Condiciones

Términos de servicio
Versión: 1.10 | Estado: enero de 2016

CHOCOLATS-DE-LUXE.DE GMBH
representada por la directora general: Sra. Michaela Schupp
Helmkestrasse 5A
30165 Hannover / Alemania
Teléfono: +49 (0) 511-78 09 43 70
Fax: +49 (0) 511-78 09 43 79
Correo electrónico: info@chocolats-de-luxe.de
Número de identificación a efectos del IVA: DE 244327056
Registro mercantil: Tribunal Local de Hannover HRB 208464

1. Generalidades / alcance

1.1
CHOCOLATS-DE-LUXE.DE GMBH ofrece a los clientes como proveedor comercial a través de la tienda en línea bajo el dominio

www.chocolats-de-luxe.de

los artículos que se muestran allí en detalle para su compra. Para los contratos celebrados entre CHOCOLATS-DE-LUXE.DE GMBH y los clientes a través de esta tienda en línea, se aplican estos términos y condiciones generales.

1.2
Los clientes en el sentido de estos términos y condiciones son consumidores y empresarios.

1.2.1
Un consumidor es cualquier persona física con la que se entabla una relación comercial y que actúa con una finalidad que no puede atribuirse a su actividad comercial o profesional independiente.

1.2.2
Emprendedor es toda persona física o jurídica o sociedad jurídica con la que se entabla una relación comercial y que actúa en el ejercicio de una actividad profesional comercial o independiente.

1.3
El idioma del contrato es el alemán.

2. Celebración de un contrato en la tienda en línea / almacenamiento de texto del contrato

2.1
Los productos mostrados en la tienda online no representan ofertas vinculantes para CHOCOLATS-DE-LUXE GMBH; es una solicitud a los usuarios para que presenten una oferta vinculante al realizar un pedido.

2.2
El cliente tiene la opción de seleccionar y pedir productos dentro de la tienda online. Antes de enviar el pedido a través del "carrito de la compra" virtual, el cliente tiene la oportunidad de verificar los datos de su pedido y corregir cualquier error de entrada.

2.3
Al enviar el pedido desde el "carrito de la compra" virtual, el cliente realiza un pedido de los artículos que contiene. CHOCOLATS-DE-LUXE GMBH confirmará inmediatamente la recepción del pedido por correo electrónico.

2.4
CHOCOLATS-DE-LUXE GMBH tiene derecho a aceptar la oferta de contrato del cliente dentro de los tres días hábiles posteriores a la recepción del pedido. El contrato se concluye cuando se acepta el pedido.

2.5
CHOCOLATS-DE-LUXE GMBH guarda el texto del contrato; Para los clientes con una cuenta de cliente, aún se puede acceder a ella a través del área interna de clientes después de que se haya enviado el pedido. El inicio de sesión se realiza directamente en el sitio web en la tienda en línea ingresando la dirección de correo electrónico y la contraseña previamente determinada por el cliente. Los datos del pedido también se pueden imprimir inmediatamente después de que se haya enviado el pedido. Los consumidores también recibirán las disposiciones contractuales, incluidos los términos y condiciones, y la información del consumidor relacionada con la venta a distancia en forma de texto.

3. Derecho de desistimiento y consecuencias

Tiene derecho a cancelar este contrato dentro de los catorce días sin dar ningún motivo.

El período de cancelación es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero designado por usted que no sea un transportista tomó posesión de la última mercancía.

Para ejercer su derecho de desistimiento, debe comunicarse con nosotros (CHOCOLATS-DE-LUXE.DE GMBH, Helmkestraße 5 a en 30165 Hannover - Alemania / Fon: +49 (0) 511–78094370 / Fax: +49 (0) 511–78094379 / E -Correo: info@chocolats-de-luxe.de) mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo, fax o correo electrónico) de su decisión de rescindir este contrato.

Para cumplir con el plazo de cancelación, es suficiente que envíe su notificación de ejercicio de su derecho de cancelación antes de que expire el período de cancelación.

Consecuencias de la retirada

Si se rescinde de este contrato, le habremos dado todos los pagos que hemos recibido de usted, incluidos los gastos de envío (con la excepción de los costes adicionales que resultan de elegir un tipo de envío diferente al envío estándar más económico ofrecido por nosotros). tienen), que se reembolsará de inmediato y a más tardar dentro de los catorce días a partir del día en que recibamos la notificación de su cancelación de este contrato. Para este reembolso, utilizamos el mismo medio de pago que utilizó para la transacción original, a menos que se haya acordado expresamente con usted otra cosa; En ningún caso se le cobrará ninguna tarifa por este reembolso. Podemos rechazar el reembolso hasta que hayamos recibido la mercancía o hasta que usted haya proporcionado evidencia de que ha devuelto la mercancía, lo que ocurra primero.

Debe devolvernos o entregarnos la mercancía de inmediato y, en cualquier caso, a más tardar catorce días a partir de la fecha en que nos informó de la cancelación de este contrato. El plazo se cumple si envía la mercancía antes de que expire el plazo de catorce días. Usted corre con los costes directos de devolución de la mercancía. Solo tiene que pagar cualquier pérdida de valor de los bienes si esta pérdida de valor se debe a la manipulación de los bienes que no es necesario para verificar la naturaleza, las propiedades y la funcionalidad de los bienes.

Incumplimiento / caducidad prematura del derecho de desistimiento

De acuerdo con la Sección 312 g (2) No. 1 BGB, el derecho de revocación no se aplica a los contratos para la entrega de bienes que no están prefabricados y para cuya producción es decisiva una selección o determinación individual por parte del consumidor o que se adaptan claramente a las necesidades personales del consumidor. son.

El derecho de desistimiento no se aplica a los contratos para la entrega de bienes que puedan estropearse rápidamente o cuya fecha de vencimiento se exceda rápidamente, de acuerdo con la Sección 312 g (2) No. 2 BGB.

El derecho de desistimiento expira prematuramente de acuerdo con la Sección 312 g (2) No. 3 BGB para contratos para la entrega de bienes sellados que no son aptos para devolución por razones de protección de la salud o higiene si su sello se ha quitado después de la entrega.

Fin de revocación

 

4. Precios / gastos de envío y envío

4.1
Todos los precios representan precios finales, es decir, incluyen todos los componentes del precio, incluido el impuesto sobre las ventas aplicable.

4.2
Si se incurre en derechos de aduana por entregas transfronterizas, el cliente no debe pagarlos por separado; los productos se envían libres de impuestos pagados a la dirección de entrega proporcionada por el cliente (Delivery Duty Paid [DDP]).

4.3
A menos que se haya acordado una entrega gratuita en casos individuales, se aplican los precios de compra más los gastos de envío y envío; el importe se especifica en la tienda online.

4.4
Si un envío no se puede entregar y el servicio de paquetería nos lo devuelve, se aplicarán costos de devolución adicionales. Estos gastos de devolución deben ser reembolsados por el cliente, a menos que la causa de la devolución no sea responsabilidad de Chocolats-de-luxe.de GmbH. Los gastos de envío de devolución pueden surgir, entre otras cosas, si la dirección se especifica incorrectamente, no hay letras suficientes en el timbre, no se recoge en la tienda de paquetería (por ejemplo, debido a la imposibilidad de entrega porque el destinatario no estaba en casa cuando se realizó la entrega), etc. , 90 € dentro de los países de la UE con IVA incluido (a partir del 1.2019).

5. Condiciones de pago

5.1
CHOCOLATS-DE-LUXE GMBH acepta los métodos de pago específicamente enumerados en la tienda en línea y puestos a disposición del cliente para su selección. El cliente elige él mismo su método de pago preferido.

5.1.1
En el caso de pago mediante transferencia bancaria o Sofort-Überweisung.de, el cliente se compromete a pagar el importe de la factura a más tardar 14 días después de recibir la solicitud de pago que se le comunicó. Los datos bancarios / de la cuenta se comunicarán con la solicitud de pago.

5.1.2
En el caso de un pago con tarjeta de crédito, CHOCOLATS-DE-LUXE.DE GMBH hace que la tarjeta de crédito / empresa adquirente en cuestión pague el importe de la factura a CHOCOLATS-DE-LUXE.DE GMBH inmediatamente después de la conclusión del contrato.

5.2
El cliente solo puede ejercer un derecho de retención si su reconvención se basa en la misma relación contractual.

6. Condiciones de entrega y envío

Salvo pacto en contrario con el cliente, la mercancía se entregará mediante envío a la dirección de entrega facilitada por el cliente.

6.1
En el caso de pago mediante transferencia bancaria, PayPal o sofort-überweisung.de, los productos comprados por el cliente se envían dentro de los tres días hábiles posteriores a la recepción del pago, a menos que se indique expresamente un período de entrega más corto o más largo en relación con el artículo pedido.

6.2
En el caso de pagos con tarjeta de crédito, los productos adquiridos por el cliente serán enviados dentro de los tres días hábiles siguientes a la celebración del contrato, a menos que se indique expresamente un plazo de entrega más corto o más largo en relación con el artículo solicitado.

7. Notificación de daños durante el transporte

El cliente apoyará a CHOCOLATS-DE-LUXE GMBH en caso de daños en el transporte de la mejor manera posible, siempre que se presenten reclamaciones contra la empresa de transporte o el seguro de transporte en cuestión. Los derechos y reclamaciones del cliente, en particular sus derechos en caso de defectos en el artículo, no se ven afectados por las disposiciones de los apartados 7.1 y 7.2 de estos TCG; por lo tanto, estos no incluyen una fecha límite para los derechos de acuerdo con la Sección 8 de estos TCG.

7.1
El cliente comprobará la mercancía entregada al recibirla. En el caso de daños de transporte reconocibles externamente, si la entrega es aceptada de todos modos, el daño debe anotarse en los respectivos documentos de envío cuando la entrega sea aceptada y reconocida por el repartidor; el embalaje debe ser conservado por el cliente.

7.2
Si la pérdida o daño (parcial) no es reconocible externamente, el cliente debe notificar a CHOCOLATS-DE-LUXE GMBH dentro de los cinco días posteriores a la entrega o dentro de los siete días posteriores a la entrega a la empresa de transporte para asegurarse de que cualquier reclamo se puede hacer valer contra la empresa de transporte a su debido tiempo.

8. Reserva de propiedad

La propiedad de los productos vendidos por CHOCOLATS-DE-LUXE GMBH permanece reservada hasta que el precio de compra se haya pagado en su totalidad.

9. Derechos en caso de defectos en el artículo (garantía)

Cualquier consulta y / o queja de cualquier tipo debe dirigirse a CHOCOLATS-DE-LUXE.DE GMBH a través de los datos de contacto indicados anteriormente. Además, se aplican las disposiciones legales de garantía.

10. Disposiciones de responsabilidad

10.1
De acuerdo con las disposiciones legales, CHOCOLATS-DE-LUXE GMBH es totalmente responsable de los daños a la vida, las extremidades o la salud basados en un incumplimiento intencional o negligente del deber, así como por otros daños resultantes de un incumplimiento intencional o negligencia grave del deber y la malicia. se basan. Además, CHOCOLATS-DE-LUXE GMBH es totalmente responsable de los daños cubiertos por la responsabilidad de acuerdo con las disposiciones legales obligatorias, como la Ley de Responsabilidad del Producto, así como en caso de asunción de garantías.

10,2
CHOCOLATS-DE-LUXE GMBH responderá de aquellos daños no cubiertos por la cláusula 10.1 y que sean causados por negligencia simple o leve, en la medida en que dicha negligencia se refiera al incumplimiento de las obligaciones contractuales, cuyo cumplimiento posibilite la correcta ejecución del contrato en primer lugar. Cumplimiento en el que el cliente puede confiar regularmente (las llamadas obligaciones cardinales). La responsabilidad de CHOCOLATS-DE-LUXE GMBH se limita a los daños previsibles típicos del contrato.

10,3
En el caso de incumplimientos levemente negligentes de las obligaciones contractuales que no están cubiertas por la Cláusula 10.1 ni la Cláusula 10.2 (las denominadas obligaciones contractuales insignificantes), CHOCOLATS-DE-LUXE GMBH es responsable ante los consumidores; esto se limita al daño previsible típico del contrato.

10,4
Se excluye cualquier otra responsabilidad.

11. Problemas

11.1 La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución de disputas (SO) en línea para la resolución extrajudicial de disputas de consumidores. Los consumidores tienen la opción de utilizar esta plataforma para la resolución extrajudicial de sus disputas.

12. Disposiciones finales

12.1 ( Resolución alternativa de disputas según Art. 14 Párr. 1 ODR -VO y § 36 VSBG )
los europeo Comisión representa una plataforma a Resolución de disputas en línea (SO) listo bajo https://ec.europa.eu/consumers/odr/ find. Estamos listos para participar en un proceso de arbitraje extrajudicial.

12,2
No se aplican las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (Ley de Compraventa de las Naciones Unidas).

12,3
Si el cliente es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público, el lugar exclusivo de jurisdicción para todas las disputas que surjan de este contrato es el domicilio social de CHOCOLATS-DE-LUXE GMBH. Lo mismo se aplica si el cliente es un empresario y no tiene un lugar de jurisdicción general en Alemania o si el lugar de residencia o domicilio habitual no se conoce en el momento en que se entabla la acción. La autoridad de CHOCOLATS-DE-LUXE GMBH para apelar también ante el tribunal en otro lugar legal de jurisdicción no se ve afectada.

___

 

atención al cliente +49 - 511 - 78 09 43 70 Lun-Vie 10 - 18 h